Romanian language lesson: Getting a taxi
In order to get a taxi, you need to know some phrases.
[audio:http://www.romania-insider.com/wp-content/uploads/2012/02/Getting_a_taxi.mp3|titles=getting_a_taxi]
Dialog 1
Ioana: Bună ziua. Aș dori să comand un taxi la Universitate, Facultatea de Istorie.
(Hello. I would like to order a taxi at the University, Faculty of History)
Taxiurile: Nu avem nicio mașină disponibilă pentru această zonă.
(We don't have any car available for this area.)
Ioana: Cum este posibil? Nicio mașină pentru zona Universității?
(How is it possible? Any car for the University's area?)
Taxiurile: Pentru moment nu, ne pare rău. Numai dacă așteptați 30 de minute.
(For the moment, no, we are sorry. Only if you wait for 30 minutes.)
Ioana: Nu am timp. La revedere.
(I don't have time. Good bye.)
Dialog 2
Ioana: Alo, taxiurile?
(Hello, the taxis?)
Taxiurile: Da, bună ziua.
(Yes, hello.)
Ioana: Vreau un taxi la Universitate, în fața facultății de Istorie.
(I want a taxi at the University, in front of the Faculty of History)
Taxiurile: O secundă, să verific. Avem o mașină disponibilă în 15 minute. Unde vreți să mergeți?
(A second, to check. We have a car available in 15 minutes. Where do you want to go?)
La Piața Presei Libere.
(To Piața Presei Libere.)
Taxiurile: Numărul taxiului este 300.
(The taxi's number is 300.)
Ioana: Mulțumesc. Cât costă?
(Thank you. How much does it cost?)
Taxiurile: 20 de lei.
Ioana: Vă mulțumesc.
(Thank you.)
Vocabulary
a comanda (vb.) = engl. to order
a aștepta (vb.) = engl. to wait
disponibil, ‑ă (adj.) = engl. available
taxi, ‑uri (s.n.) = engl. taxi
secundă, ‑e (s.f.) = engl. second
mașină, ‑i (s.f.) = engl. car
afară (adv.) = engl. outside
Mona Pologea, Ph.D. Linguist
ROLANG School Managing Director