Romanian lesson of the week: Usual phrases
Hello! Welcome to our Romanian language lesson. Today we will learn some common phrases in Romanian that you need to know. Along with the English translation, you have a translation in French. Click on the audio file to hear the following phrases pronounced by a native speaker:
[audio:http://www.romania-insider.com/wp-content/uploads/2010/12/Lesson-1-Usual-phrases.mp3|titles=Lesson 1 - Usual phrases]
Formule de salut (engl. Greetings, fr. Salutations)
Bună dimineaţa (engl. good morning, fr. bon matin)
Bună ziua (engl. good afternoon / good day, fr. bonjour)
Bună seara (engl. good evening, fr. bonsoir)
Bună! (engl. hi!, fr. salut!)
Salut! (engl. hello!, fr. salut!)
La revedere (engl. good bye, fr. au revoir)
Pe curând (engl. see you soon, fr. à bientôt)
Pe mâine (engl. see you tomorrow, fr. à demain)
Pe mâine dimineaţă (engl. see you tomorrow morning, fr. à demain matin)
Pe diseară (engl. see you tonight, fr. à ce soir)
Noapte bună (engl. good night, fr. bonne nuit)
Pa (engl. bye, fr. au revoir)
Sărut mâna (engl. good day, fr. bonjour)
O zi bună (engl. have a nice day, fr. bonne journée)
O seară bună (engl. have a good evening, fr. bonne soirée)
Expresii uzuale (engl. Usual phrases, fr. Phrases usuelles)
Ce faci / faceţi? (engl. how are you?, fr. comment ça va)
Bine, mulţumesc. (engl. fine, thanks, fr. bien, merci)
Scuzaţi‑mă, vă rog! / Scuză‑mă, te rog! (engl. excuse me, please!, fr. excusez‑moi, s'il vous plaît!)
Nu face nimic / nu‑i nimic. (engl. that's ok, fr. ça ne fait rien / ce n'est rien).
Mulţumesc mult / frumos. (engl.thank you very much, fr. merci beaucoup)
Mersi. (engl. thanks, fr. merci)
Cu plăcere. (engl. with pleasure, fr. avec plaisir)
Pentru puţin. (engl. for nothing, fr. pour rien)
Bine aţi venit! (engl. welcome!, fr. bienvenue!)
Bine v‑am găsit! (engl. nice to see you again!, fr. je suis enchanté de vous voir!)
Luaţi loc (engl. take a seat, fr. assiez‑vous)
The future lessons will include elements of various communication situations in Romanian. Stay tuned!
Mona Pologea, PhD Linguist